Intervista a Laura Brouwers, alias Cyarine
1.
When
did your passion for drawing come?
- My passion for being
creative was always encouraged by my mom, I spent a lot of time by myself and
really enjoyed this. This made it so that when I was in healthcare for the
majority of my teenage years, I spent most time I wasn’t in active treatment
drawing! Of course this was a tough time for me in my life, but it’s given me a
career without schooling, I don’t think I would have been an illustrator if I
had gone to school.
1. Quando è nata la tua passione per il disegno?
-La mia passione per
essere creativa è stata sempre incoraggiata da mia mamma, ho passato molto
tempo da sola e l’ho apprezzato molto. Questo ha fatto sì che, quando ho
trascorso la maggior parte dell’adolescenza nell’assistenza sanitaria, ho passato
la maggior parte del tempo in cui non ero nel trattamento attivo disegnando!
Ovviamente questo è stato un momento difficile della mia vita, ma mi ha dato
una carriere senza formazione scolastica: non penso che sarei diventata
un’illustratrice se avessi frequentato la scuola.
2. Why
did you choose Cyarine as your nickname?
-
Cyarin is a combination of two hues of blue “Cyan” and “Aquamarine” in dutch,
my friend once gave a bunch of our friend group at the time color nicknames,
like the power rangers. My real name is Laura and blue in dutch is Blauw, so
calling me “Blauwra” was quite funny to them.
2. Perché hai scelto Cyarine come tuo nickname?
- Cyarin è la
combinazione di due tonalità di blu “ciano” e “verde acqua” in olandese. Un mio
amico una volta assegnò un mucchio di colori del tempo come soprannomi al
nostro gruppo di amici, come i power ranger. Il mio vero nome è Laura e blu in
olandese è Blauw, quindi chiamarmi “Blauwra”
era piuttosto divertente per loro.
3. What did you study to achieve
your goals?
- Like I said, I didn’t get schooling, this includes high school. I dropped out after elementary school and struggling to get through the first bits of high school at a few different schools. I was then put in 24/7 healthcare until I was an adult, it was a whole lot of rules influencing that I couldn’t go back even when I was much better. Luckily, building your skills and portfolio can be achieved without formal schooling, so I’m still working hard to get to where I want, I wouldn’t say I’ve achieved my goals, but I have achieved more than what my initial prognosis of independence was, which is equally nice and terrifying, haha. Who knows what’s next!
- Like I said, I didn’t get schooling, this includes high school. I dropped out after elementary school and struggling to get through the first bits of high school at a few different schools. I was then put in 24/7 healthcare until I was an adult, it was a whole lot of rules influencing that I couldn’t go back even when I was much better. Luckily, building your skills and portfolio can be achieved without formal schooling, so I’m still working hard to get to where I want, I wouldn’t say I’ve achieved my goals, but I have achieved more than what my initial prognosis of independence was, which is equally nice and terrifying, haha. Who knows what’s next!
3. Cosa hai studiato per raggiungere i tuoi obiettivi?
- Come ho già detto, non ho
frequentato la scuola, questo include il liceo. Ho abbandonato dopo la scuola
elementare e lottato per superare le prime parti del liceo a poche scuole
diverse. Sono stata poi messa 24 ore su 24, 7 giorni su 7, in assistenza sanitaria
fino all’età adulta. Furono un sacco di regole che mi influenzavano, non potevo
tornare indietro nemmeno quando stavo molto meglio. Fortunatamente, costruendo
le tue abilità, il tuo bagaglio può essere raggiunto senza un’istruzione
formale, per questo sto ancora lavorando duro per raggiungere quello che
voglio. Non direi che ho raggiunto i miei obiettivi, ma ho ottenuto molto più
di quella che era la mia prognosi iniziale di indipendenza, che è altrettanto
bello e terrificante, haha. Chi sa cosa succederà!?
4. Can
you explain to me how you work?
-
This might be a bit of a big question, it varies so much! I tend to not plan
when I work unless its for a client, creativity can’t be forced, I try to be as
effective as I can as opposed to drawing as much as possible, as I damaged my
nerves by doing the latter in my early drawing years. I usually look up visual
inspiration after getting a general idea in my head, then start sketching on
paper or digitally, depending on the complexity of the piece. (I love sketching
on paper, but sometimes I need the freedom of being able to experiment more
without ruining my paper with erasers) and often load the sketch into my
digital workspace to finish the piece in a painterly style. I work in one layer
for most of my process, excluding effect layers or if I’m doing client work on
a character that requires separate elements.
4.
Puoi spiegarmi come lavori?
- Questa potrebbe essere un
po’ una grande domande, è così varia! Tendo a non pianificare quando lavoro a
meno che sia per un cliente, la creatività non può essere forzata. Cerco di
essere efficace come posso al contrario disegno il più possibile, così ho
danneggiato i miei nervi nei primi anni del disegno. Di solito cerco
l’ispirazione visiva dopo avere un’idea generale nella mia testa, poi inizio a
disegnare su carta o digitalmente, dipende dalla complessità del lavoro (Amo
disegnare sulla carta, ma a volte ho bisogno della libertà di poter sperimentare
di più senza rovinare la mia carta con gomme da cancellare). Spesso carico il
disegno nel mio spazio di lavoro digitale per finire il pezzo in uno stile
pittorico. Lavoro in uno strato per la maqgior parte dei miei disegni, escludendo
i livelli dell'effetto o se sto realizzando un lavoro per un cliente su un
personaggio che richiede elementi separati.
5.
What
are you working on?
- For now, besides personal work,
no big client concept works. I’m working on one personal project I’m hoping to
announce soon however, I can’t yet!
5. Su cosa stai
lavorando?
- Per ora, oltre al lavoro personale, nessun concetto di grande cliente
funziona.
Sto lavorando su un progetto personale che
spero di annunciare presto tuttavia, non posso ancora!
6. Have
you ever been to Italy?
- A LOT when I was
young. Probably like 20 times? I mostly visited the north though, and I loved
it there! I remember one particular place we stayed at a lot, an older lady had
a vegetable/fruit shop there, when we walked by she would teach us how to count
in Italian, say “ciao bella!” and give us free cherries. I also remember
crashing my bike into her shop sign once, I wasn’t used to having to break
after coming down from a hill after growing up in a flat country like the
Netherlands, LOL.
6. Sei mai stata in Italia?
-MOLTO quando ero
giovane. Probabilmente 20 volte? Ho visitato soprattutto il nord comunque, l’ho
amato! Ricordo un posto particolare in cui passammo molto tempo. Una signora
anziana aveva un negozio di frutta/ verdura lì, quando camminammo vicino lei ci
voleva insegnare a contare in italiano, dire “ciao bella” e ci diede ciliegie
gratis. Ricordo anche che una volta mi
sono schiantata con la mia bici sul cartello del suo negozio, non ero abituata
a fermarmi dopo essere scesa da una collina dopo essere cresciuta in un paese
piatto come i Paesi Bassi, LOL.
7.
Do you like pizza?
- Maybe a bit too much, my favorite is caprese pizza but I can never get
one good enough in the Netherlands, so I’m planning on eating a lot while I’m
there again!
7. Ti piace la pizza?
- Forse un po’ troppo, la mia preferita è la piazza caprese ma non riesco
mai a mangiarne una abbastanza buona nei Paesi Bassi, per questo sto
pianificando di mangiarne molte mentre sarò di nuovo lì!
8. What
do you expect from your experience at the Fantaexpo?
-I’m just hoping to meet as many
people as I can, hopefully be able to visit other artist’s booths and enjoy
laughs and conversations about art with new people. I tend to go with the flow
when it comes to conventions when I haven’t been before, but I heard really
good stuff so I’m not worried it’ll be great!
8. Cosa ti aspetti dalla tua
esperienzaa al Fantaexopo?
- Spero solo di incontrare quante più persone possibili, magari di poter
visitare gli stand di altri artisti e godere di risate e conversazioni sull’arte
con nuove persone. Tendo ad andare con il flusso quando si tratta di convention
a cui non sono mai stata prima, ma ho sentito cose davvero buone quindi non sono
preoccupata, sarà fantastico!
9.What are your future projects?
I have some concepts I’d like to work on personally, if I ever find a
writer I can bond with well, I want to do something with my demon characters
badly, I also got to know a writer who’s working on a personal project of his
I’m seeing if I can help with too. For now, I’m planning to build my own work
as much as I can, I had a few inquiries, some of which absolute dream
companies, I was honored to get but feeling unready to take on. In a few years,
I hope to work in a studio, I’m not cut out for freelance work and love to work
in teams over solo!
9. Quali sono i tuoi progetti futuri?
Ho alcuni concetti su cui mi piacerebbe
lavorare personalmente, se mai a trovare uno scrittore con cui posso legare bene…
voglio assolutamente fare qualcosa con i miei personaggi demoni. Ho anche avuto
modo di conoscere uno scrittore che sta lavorando su un suo progetto personale
vedrò anche se posso aiutare. Per ora,
sto pianificando di costruire il mio lavoro il più possibile. Ho avuto alcune
richieste, alcune delle quali aziende da sogno in assoluto, sono stata onorata
di riceverle ma mi sono sentita impreparata ad assumerle. Tra pochi anni, spero
di lavorare in uno studio, non sono tagliata per lavoro autonomo e amo lavorare
in squadra invece che da sola!
https://www.instagram.com/cyarine/
https://www.youtube.com/channel/
https://twitter.com/cyarine
https://www.facebook.com/CyarinArt/
https://www.deviantart.com/cyarin
https://www.patreon.com/cyarin
https://www.instagram.com/cyarine/
https://www.youtube.com/channel/
https://twitter.com/cyarine
https://www.facebook.com/CyarinArt/
https://www.deviantart.com/cyarin
https://www.patreon.com/cyarin



Commenti